きのうのブログ、
「頑張って」と「大丈夫」
おそらく、
がん患者が言われて嫌な言葉の
1位と2位を占めているのではないだろうか
ではこれ、日本だけなのだろうか――
なんとなく
“ポジティブ”なイメージの欧米
が、がん患者の思いは
日本とあまり変わらないらしい
【欧米で「頑張って」が
嫌がられる理由】
※日本で言う「頑張って」は――
・Stay strong(強くあり続けよ)
・Be strong(強くあれ)
・Be positive(前向きであれ)
○感情の押しつけになる
欧米では“感情を言語化すること”が
重要視される文化がある
そのためつらいときに
「Stay strong」と言われると、
「弱音を吐いちゃいけないの?」
「本音を言う場所がない」
と感じるようだ
※研究結果でも出ている
≪りかこの感想≫
これは日本とほぼ一緒かな
○患者の苦しさを
軽く扱うように聞こえる
「Stay strong」は
励ましのつもりでも、
「あなたの苦しみは見えていない」
と、受け取られることがある
≪りかこの感想≫
結局つらさは
他人にはわからない
「頑張って」というのは簡単だ
○ポジティブ思考を強制される
欧米では
“ポジティブ思考文化”が強い分、
がん患者は、
「常に前向きでなければならない」
という圧力を感じやすい
※心理学でも問題視されている
≪りかこの感想≫
結局、
どこの国でも同じなのかな
それとも日本のほうが
まだそこまで強いイメージはない?
◎日本と欧米の違い
・日本:努力の強制
「もう十分頑張っているのに、
これ以上、どう頑張れと?」など、
“過剰努力の強制”として
がん患者に嫌われがち
・欧米:感情の強制
“感情の否定”、
“本音を奪う”という理由で
嫌われがち
文化差があるため、
微妙なニュアンスの違いは
あるのかもしれない
が、“がん患者の思い”としては
同じなのだろう
きっとがん患者の思いは、世界共通――
今日の夕陽
美しい空よ、ありがとう――
乳がんになる前は、
こんなに気にして
空なんか観なかったな...
★2つのランキングサイトに登録しています
1日1回、応援のクリック(タップ)を
していただけると嬉しいです
人気ブログランキング にほんブログ村
⇩ ⇩
両方押していただけるともっと嬉しいです
日々の励みになります
★しこり発見から治療までの経緯は⇒こちら
★さらに詳しい経緯を更新中⇒≪私の記録≫から
Source: りかこの乳がん体験記



コメント